Alles Gute zum Geburtstag, Meister

May 23, 2013
Alles Gute zum Geburtstag, Meister
Oh yes, and it's Wagner's 200th. Listen to the Prelude to Act 1 of Parsifal, and marvel at such magnificence emanating from the brain of such an unpleasant personage. But we're all only conduits from something greater, as Mozart said.
 

Suicide in the Cathedral

May 22, 2013
Suicide in the Cathedral
There's been a fatality on the front lines of the culture wars. Dominique Venner, a 78-year-old French historian described on The New Yorker's blog as an "extreme right-wing nationalist," walked into Notre-Dame Cathedral in Paris and shot himself in front of the altar and 1500 visitors, unable to contend any more with  the imminent ogres of "marriage equality" and Muslim immigration. Accolades promptly erupted from the National Front's Marine Le Pen, her common-law husband, and various others on the French Right. Jeers trumpeted from the Left. The rector said he would pray for a soul "at its wits' end." It was a scene out of Balzac.

This is a very bizarre but entirely French incident, a reminder of how much more seriously France takes cultural issues than other countries, and how deep is the ancient divide between the Left and the Right--terms coined there, after all, on the basis of where the respective fringes sat in the Revolutionary Assembly in 1789. Prosperity and democracy have papered the divisions over, but hard times, such as the wartime Occupation and, to a lesser but still painful extent, today's recession and concomitant social/cultural issues, reveal these rifts to be as deep as ever. In most other countries, the debate over "marriage equality" has amounted to a massive yawn; in France, a conservative nation always mistakenly seen as a tribe of shrugging libertines by outsiders, hundreds of thousands took to the streets to protest, in the fine old tradition of  May '68 and "aux barricades!" Only this time, they're churchgoers and sundry other "right-wingers" in the streets, protesting a Socialist government.

Not that the label "right-winger" is inaccurate in this case. Venner was indeed a lifelong member of the droite dure, having served in the Algerian war and been a member of the O.A.S., the Secret Army Organization whose stated goal for the duration of its brief existence in the early '60s was to assassinate the man who, they maintained, had sold out Algeria, Charles De Gaulle. Happily, they failed, and many went to prison, including Venner, who 
during his 18 months behind bars wrote a manifesto inspired by Lenin's "What Is To Be Done?" Prison probably suited Venner; he seems to have been a solitary figure, of the brooding, melancholic kind who develop grandiose delusions. Unfortunately, he apparently leaves behind a wife and children. But who knows? Having a family  may have heightened  his solitude. He must certainly have been detached, free to indulge himself, and some of his self-indulgences , surprise surprise, give off an unpleasant whiff of anti-Semitism. 

But he was no nonentity. One of his numerous historical works, on the Red Army, won an award from
the Académie Française, and several others were widely acclaimed. In death he's being compared, not entirely unfairly, to Yukio Mishima, another romantic right-winger who did himself in rather than live on in his debased nation. Mishima, who actually wanted to overthrow the government, issued a call to arms that was, of course, ignored; Venner left behind a note that exudes despair, camouflaged as hope. "I believe it is necessary to sacrifice myself to break with the lethargy that is overwhelming us," he said. "I am killing myself to awaken slumbering consciences." This will resonate only on the Right, and only in certain of its precincts, because suicide in the greatest cathedral of France isn't a gesture devout Catholics can approve of. Still, this event has the makings of a political martyrdom, and the Great Rift will deepen even further.   
 

A Visit to JJ's Da...Maybe

May 20, 2013
A Visit to JJ's Da...Maybe

With my brain still stuck in the Flann O'Brien groove, a chronic condition that threatens to become permanent, I unearthed this intriguing bit of Flann-related gossip from the Irish Times archives. For a long time an interview, purporting to be genuine, with James Joyce's father John Stanislaus (above) by none other than Flann Brian O'Brien O'Nolan, had been floating about the Dublin literary world, and alternately dismissed or endorsed. This article inclines toward the latter view:
"In a recent Irishman’s Diary Frank McNally wrote about Brian O’Nolan’s (Flann O’Brien’s) role as secretary of the commission which produced a notoriously inadequate report into the Cavan orphanage fire of 1943, a very rare case of O’Brien’s “day job” taking on a public dimension. This brought to mind another of O’Brien’s more unusual incarnations, his alleged role as author of an allegedly fake interview with John Stanislaus Joyce, father of James Joyce.

"As the 'allegeds' in the foregoing sentence may indicate, a great deal of mystery still surrounds this anonymous, undated interview: it was first published in full in A James Joyce Yearbook , 1949, edited by Joyce’s friend Maria Jolas. Mrs Jolas later wrote that she found the interview among Joyce’s papers when she sorted them in 1949. It was seized on and used by many Joyce scholars. But there has long been a rumour that the interview was a hoax, the invention of Flann O’Brien. Naturally concerned about this allegation, Joyce’s biographer Richard Ellmann asked O’Brien’s friend, Niall Sheridan, about the issue. (He never did ask O’Brien, though he knew about this claim for a long time.)

"Sheridan, rather amazingly, confirmed to Ellmann (and also to O’Brien’s biographer, Anthony Cronin) that he and O’Brien had indeed called on Joyce senior in late 1930 or early 1931. He added, however, that neither wrote down anything about it and that the published interview did not reflect what transpired on their visit."

 Read the rest here.

 

A Brief Visit to Keats and Chapman

May 19, 2013
A Brief Visit to Keats and Chapman
From A Flann O'Brien Reader, ed. Stephen Jones, New York: Viking Press, 1978.

     Keats was once presented with an Irish terrier, which he humorously named Byrne. One day the beast strayed from the house and failed to return at night. Everybody was distressed, save Keats himself. He reached reflectively for his violin, a fairly passable timber of the Stradivarius feciture, and was soon at work with chin and jaw.
     Chapman, looking in for an after-supper pipe, was astonished at the poet's composure, and di not hesitate to say so. Keats smiled (in a way that was rather lovely).
     "And why should I not fiddle," he asked, "while Byrne roams?"
 

Stefanie in Vienna, 1912

May 19, 2013
Stefanie in Vienna, 1912

From The Adorations:
And so began Stefanie’s life as a Viennese. Vienna, emotionally, became her deepest home, no matter where else she might reside: Wien, Wien, noch du allein! For the first four years she lived in the cozy mansion at No. 101 Johannesgasse, in a third-floor attic room with a mansard window and a view over the Stadtpark, famous for its autumn roses, a view that took on an indefinable melancholy on winter evenings when the lamps came on and the strollers were shades in a misty never-land. Throughout her sojourn Stefanie got along surprisingly well with her aunt and uncle, the parvenu nobles—riding on a fortune created from wood-pulp and newsprint—and even did quite well with cheeky cousin Fritzl. Of course, cousin Fritzl was three years older than she, and he was engaged to the daughter of a wealthy Bavarian landowner. These facts kept flirtation and cousinly teasing to a minimum; moreover, Fritzl was a harmless youth whose ambitions were circumscribed by average intelligence and total lack of malice. Both of these would become irrelevant when he married his rich Catholic princess from Bavaria and thereby furthered the process of assimilation, not that Fritzl, blond and blue-eyed as he was, had very far to go. His father the Baron had Austrianized, or de-Judaized, himself to such an extent as to be quite unrecognizable as a Son of Israel (except, as Fritzl would point out at moments of ire, for his nose); bluff and grandiose, an aficionado of the opera and the hunt, an admirer of fine brandies and (when Aunt Liesl was elsewhere) of pretty women, Baron Ernst, né Isidor Kahane in Kallicht, Bohemia, was much like Stefanie’s father, indeed much like a dozen Austrian Pappis she could name. As with those others, ostentatious civility reigned, and the Baron was never less than courteous in his dealings with his niece. With others he could be less accommodating, as befit a man of business and wood-pulp millionaire. He remained a dandy, but over the four years of Stefanie’s sojourn his neck turned ropy, his hearing deteriorated and the once-silken tones of his voice aged into a husky blare made huskier by his incessant smoking of Egyptian cigarettes and loud prolonged sinus-clearing hoots.

            “I must move out of this city,” he was wont to say, in spurious despair. “Hüüüüm! How can anyone live in such a climate?”

            “You’ll never move, Uncle,” Stefanie would reply, in a kind of pantomime argument. “And the climate isn’t so bad.”    

                  For her, the climate was perfect; she loved the damp chill of the alluvial plain, the frosty breath on the cheek on an autumn morning (in Vienna even well into late spring a melancholy wisp of winter lurks), the billowing steam-clouds emanating from the kitchens and laundries in the still morning when the tramcars rattled down the Ringstrasse and the delivery horses clip-clopped by, billowing tusks of nose-vapor, and students trudged their thoughtful (or fearful or lovelorn or hungover) way through the city, in Stefanie’s case briskly walking the length of Johannesgasse as far as the Kartnerstrasse and the glorious baroque pile of the Augustiner Church, passing by the somber gray enigma of the Hofburg (where one morning she saw the Archduke again, this time driving himself in an open motorcar, no Sophie at his side) and so down the Herrengasse to the Schottentor and past the slender linden trees of the Schottenring to the entrance to the University, where 32 statues of great men of the ages dominated, with a fustian air of venerable masculinity, the main courtyard, as at a gentleman’s club. Although women were admitted, just (she was once asked at high volume by a steely-eyed veteran doorman for her papers and “a telephone number where your father can be reached”), life in the distaff column was rigorous in the Theology faculty, most masculine sanctum sanctorum of the great institution’s venerable departments. In fact, in the first trimester, Stefanie’s ambition to qualify as a Doctor of Theology was thwarted by mockery and double entendre—and, on one or two occasions, hostility (“A girl should be a wife or a cabaret dancer, nothing else”; “As if we hadn’t enough whores in this town already!”; “Did you make the coffee yet, meine kleine schmetterling?”)—-but Stefanie von Rothenberg was of the mold of greatness, and greatness wavers not. The study of God and His relations with His creatures was Stefanie’s passport to wisdom. In her first trimestrial exams she scored three 10s, top marks grudgingly but respectfully given by the two Ancients, Herrn Doktoren Professoren von Schnitzl and Braun. Indeed, Herr Professor Braun succumbed to the ailment common to aging men: the need, with or without sexual undertones (with, in the professor’s case), to take under their wings female fledglings. Fortunately, confusingly allied as they were with strong feelings of fatherhood, Professor Braun’s urges led nowhere more daring than the Café Landtmann, once, for a kaffee mit schlagober and a slice of Indianer cake. 

 

Saying the Same Things Differently

May 16, 2013
Saying the Same Things Differently
This seems to be my season for interviews. Here's another, in our distinguished local journal of record, the San Marcos Mercury

San Marcos Mercury: You were raised, I’ve read, in Ireland, France and Switzerland. How has that influenced your literary tastes?

Roger Boylan: I had the privilege of growing up in two languages, English and French, and, living in the cosmopolitan environment of Geneva, becoming somewhat familiar with others: German, Italian, and Russian, mainly. I loved discovering Swiss writers –there are many, some great: Chessex, Ramuz– and great French writers—Proust, Flaubert, Zola, Maupassant—in their native tongue. From there it was a short hop to bilingual Beckett, and the rest of modern Irish literature, a discovery that was a profound experience from which I’ve never recovered; indeed, it made me into an Irish novelist.

Mercury: You’ve said that your favorite writers include Nabokov, Joyce, Tolstoy, Beckett and Mark Twain, among others. How does one’s reading matter influence one’s writing do you think?

Boylan: One strives to imitate one’s betters, or should. Eventually, an original style will emerge.

Read the rest of this gripping dialogue here.

 

Why the "Olympiad"?

May 16, 2013
Why the

Boston Review, that excellent publication based in that excellent city, has allowed me to vent and opinionate in its pages for over 13 years, and I’ve appreciated the opportunity more than I can say. And I’m happy to say our association continues, despite some stumbles on my part. One of their more generous gestures, among many, was to throw open their columns for me to blather on about my novel The Great Pint-Pulling Olympiad, still my favorite of my (five) novels, and still seeking the audience it deserves. Well, kudos to BR for letting me wave my little banner, and also to Grove Press for keeping the dear old Olympiad stubbornly in print, because you never know….

Farce, declares the Encyclopædia Britannica, is “a form of the comic in dramatic art, the object of which is to excite laughter by ridiculous situations and incidents.” I would go further: farce is life, only more so. Life, with its disregard for human dignity, may be tragic, comic, majestic, or mundane, or all at once, but farce is always there: la farce, according to the French, who gave us the word (from farcir, to stuff, as a turkey with chestnuts), “est toujours au rendezvous.

Farce has been acknowledged as a powerful force at least since the time of ancient Greece, when it ruled the satire-dramas of Aristophanes and Menander. The Roman satirists Terence and Plautus had their own stock language of farce that we still recognize today: the glutton, the lecher, the clown. Medieval morality plays often threw in a set of donkey ears, or a swift kick in the britches. The Elizabethan age, with its daily contrasts of splendor and squalor (such contrasts being the essence of farce), was ripe for farcical drama, and Shakespeare embraced the form in The Comedy of Errors, and many other works, including such ostensibly serious plays as Measure for Measure.

And consider the enduring appeal of the 20th century’s farceurs: Charlie Chaplin, the Marx Brothers, Jacques Tati, Peter Sellers, and Monty Python. The language of things going wrong, identities getting mixed up, pretensions demolished by a pie in the face, the turd in the punch bowl: a universal language indeed. Nor is it just the comics and buffoons who live by farce. Consider Dostoevsky’s towering grandeur that so often turns ludicrous in a moment; the prolonged and quite ridiculous birth of Sterne’sTristram Shandy; Fellini’s alternately rollicking and sentimental dramas of sad clowns, whores, and gluttons; Mahler’s sweeping strings that yield to burlesque hurdy-gurdy tunes: this is farce as great art, but the spirit of farce pervades everyday life. As one of the novelist’s duties is to capture the evanescent in everyday life, capturing the spirit of farce is one way to ensure that posterity will relate, just as today’s playgoers laugh at the buffoon antics in Plautus and Aristophanes.

So, with an (ever hopeful) eye on the future, I subtitled my novel The Great Pint-Pulling Olympiad “A Mostly Irish Farce,” just as its predecessor Killoyle was subtitled “An Irish Farce” (the difference is in the immigrants, mostly Indian, in the dramatis personae). Now, the antecedents of Irish farce are ancient indeed, as ancient as the habitation of Ireland. Among modern Irish writers the distinguished firm of Joyce, Beckett, and O’Brien, in particular, pays dutiful homage to the forbears of the genre, the myth-makers and shanachies of the great epic age of heroism (Finn MacCool, Cu Chulainn) and farce (mad Sweeney, the pooka). I in turn hope to pay homage to all these, especially to Ireland itself.

Mind you, if Ireland were pure invention—to quote Oscar Wilde’s very Irish comment on Japan: “There is no such country, there are no such people”—it would be a tremendous help to the novelist writing about the place. In The Great Pint-Pulling Olympiad, as in Killoyle, I would have had no competition from the “real” world against which my made-up city and county of Killoyle must be ruthlessly judged. (Read the rest here.)

 

A House Made of Memories

May 14, 2013
A House Made of Memories

     I was distressed to hear recently from my old friend Mark Halle, who lives near Geneva, that the house I grew up in there had been demolished and replaced by a hideous box-like structure. I was distressed, but not surprised; when my daughter and I visited in ’09, the house was vacant and condemned. You can see it in the photo above, behind my snarling visage. I’m lucky I got to see it one last time, for it occupies a precious place in my memories, a childhood idyll that gets more idyllic with the passage of the years. Here’s an excerpt from my memoir Run Like Blazes.

      Our house in Geneva was called an “English villa.” What made the house English was not so much the fact that an “artistic” Englishwoman had lived and died in it as its English-style garden, with gooseberry bushes, strawberries, raspberries, a couple of cherry trees, an apple tree producing wizened crab apples, and gravel walkways that meandered about and doubled back on themselves, like the ground plan of a maze that was never built. It was a laboratory for kiddie introverts. Bruno Bettelheim, who mandated that children must have magic in their lives or they’d turn nasty later on, would have approved: My garden was a magical Eden where I retreated from the world into the tall grass at a fork in the garden path to read Tintin, or Nordic legends, or D’Aulaire’s Greek Myths, and dream of cars and airplanes and of make-believe places like Norway and Greece and Nepal.     

    Overlooking me during those dreamy moments, at the top of a short, steep slope that was perfect for a short, sweet sled ride in a snowy winter, beneath a precipitous roof designed so that snow would slide off in such winters, was the house itself, of gray stucco, with two floors, an attic, and a balcony. An apricot bush swarmed up the side and in the spring yielded soft, pulpy, sweet fruit. (The bush was sturdy enough for me to use as a ladder to the living room window. I did this with annoying frequency until Mum had the bush trimmed back.) Upstairs, beneath the eaves, were: My parents’ room; my bedroom/sanctum; a long, low-ceilinged, well-lit bathroom, containing a clawfooted bathtub in which I soaked for many a long dreamy hour; and a narrow attic with skylights that opened out onto the roof.

      Downstairs was the living room, containing a soot-blackened fireplace and a well-stocked bookcase (all Mum’s books, heavy on Waugh, Galsworthy, F. Scott Fitzgerald, very light on the French, except Simone de Beauvoir and Camus). The living room was furnished in—to put it politely—a shabby-genteel style that grew shabbier and less genteel as the years went by: a wing chair, for example, that stayed in the family long after its inner stuffing started dribbling out through a rip in the side; and a sofa with collapsed springs that sagged like a hammock when sat upon. Through French doors from the living room one entered the dining room furnished in the same lackadaisical style, including a scuffed-up dining table at which, when we were a family, we ate together, watched by our Siamese cat, Pete Toy, from the windowsill. Mum, who was a good cook in a heavy-sauce-and-cream way typical of the American ‘40s, made our meals on a stove of similar vintage in the antiquated and dimly lit kitchen, a cozy place. The small, cold, mysteriously flushing toilet next door was not, and it acquired a special place in my nightmares…speaking of which, the door next to the spectral toilet opened onto a steep staircase that spiraled downward into an unused cellar strongly redolent of the olfactory ghosts of long-dead apples grown by the artistic Englishwoman, and possibly inhabited on and off by her ghost or others,’ too.

From Run Like Blazes, © 2011 by Roger Boylan.

 

Derbyshire the Dissident

May 13, 2013
Derbyshire the Dissident
A book by John Derbyshire is always a pleasure--well, I can't speak for his books on mathematics, being a near-total innumerate and therefore unlikely to appreciate them. I'm referring to his social criticism and fiction, notably the excellent We Are Doomed, a truculent treatise on contemporary culture, hilarious in parts, sobering in others, that almost makes being a pessimist fun again; and Seeing Calvin Coolidge In a Dream, a remarkable little novel that manages to be both an emotional tour de force and a serious meditation on Chinese and American culture (and immigration). So when word came out that he was publishing another book called From the Dissident Right, I hastened me to the mighty Amazon and duly downloaded it (it's in e-book format only, so far) and tucked in. Derbyshire, for those unfamiliar with his writing, is an iconoclast and permanent thorn in the side of both wings of The Establishment, Left and Right. He's his own man, sui generis to a fault. He reminds me, as I've said in a previous post down below somewhere, of his ex-countrymen (British-born, he's now a U.S. citizen) Samuel Johnson, William Hazlitt, and  George Orwell, men hard to categorize, men whose sensibilities and keen awareness of the limitations of human nature place them above the mainstream of ideologues. H. L. Mencken, on whom Derbyshire has written, is a rough American equivalent, although there's a hint of the carnival barker in Mencken entirely absent in Orwell and Johnson--and in Derbyshire, because he's a scientific rationalist, a self-described "stone-cold empiricist," beholden only to the facts, ma'am, the facts. His new book chronicles the price he paid for this heresy; in April 2012, hard on the heels of the Trayvon Martin--George Zimmerman debacle, he wrote a piece for Taki's Magazine called "The Talk: Nonblack Version," an open letter to his kids about perfectly banal topics like why they shouldn't venture into the ghetto, and why there are open tensions between the white and black races, and tragic imbalances in relative achievement that need to be acknowledged, facts agreed upon by people of good will of both races and well chronicled in statistical studies. Derb wields no billy clubs; he doesn't care about identity politics. "As with any population, . . . there is great variation among blacks . . . . There are black geniuses and black morons. There are black saints and black psychopaths. In a population of 40 million, you will find almost any human type. . . ." Well, for a brief not-so-shining moment--his allotted 15 minutes of fame--Derb became the Jan Hus of 2012, fed to the burning faggots (sorry) of an auto-da-fe. National Review, a magazine for which he'd been freelancing, canned him pronto. "It was thus that I found myself being pursued through the thickets of the Internet by a howling mob of leftists," he says. The sorry tale played itself out in a chorus of bleating indignation from both wings of The Establishment and a universal desire to silence the apostate. 

Happily, they failed, as this book attests. The only slight letdown was that I'd read most of it already, in Taki's, Vdare.com, and other outlets such as The New Criterion that didn't cave to the howling mob and continued to provide Derb with a forum. But reading these pieces again was hardly a disappointment; I felt anew the connection with the Hazlitts and Johnsons and Orwells of the brave English past. In the 2008 piece "Flashman, Ron Paul, James Kirchik, and Liberty," for example, Derb, who is deeply nostalgic for the vanished England of his youth, mourns the passing (as did I, downstairs somewhere) of the pre-eminent satirical historical novelist, George MacDonald Fraser, while conceding that the old curmudgeon might have been a tad too curmudgeonly in his paean to the past; but there's so much to miss that a little exaggeration hardly matters.

It all points up the importance of intellectual honesty, and how little prized it is in today's ideological Gulag, and how many have been marginalized, without knowing it. In Derb's 2013 piece "Today's Forgotten Men--The American White Working Class," we read, some of us with a deep pang of recognition, "The Forgotten Man is the hapless middle- or working-class schmuck who ends up paying for the grand schemes and social improvement foisted on a nation by politicians, political entrepreneurs, ideologues, and do-gooders."

Who else is saying these things? Damned few, left or right. True independent thinking is hard to come by. But it was ever thus. In the words of Doris Lessing, who would probably not be among the premier fans of Derb's work, "Think wrongly, if you please, but in all cases think for yourself." Hear, hear. Derb does so--and rightly.
 

A Visit From Marianne Moore

May 12, 2013
A Visit From Marianne Moore
As Brad Leithauser says, "If Marianne Moore's poems seem odd to us even now, more than 80 years after the appearance of her first book, this is partly because they are literally -- mathematically -- odd. Far more than any English-language poet before her, she experimented with lines containing an odd number of syllables." A perfect example is her remarkable poem about the ostrich, "He Digesteth Hard Yron." (Hat tip: Nigeness.)

He Digesteth Hard Yron

Although the aepyornis   

or roc that lived in Madagascar, and the moa are extinct, the camel-sparrow, linked   

with them in size--the large sparrow Xenophon saw walking by a stream--was and is a symbol of justice.    

This bird watches his chicks with   

a maternal concentration-and he's been mothering the eggs at night six weeks--his legs   

their only weapon of defense.

He is swifter than a horse; he has a foot hard as a hoof; the leopard    

is not more suspicious. 

How could he, prized for plumes and eggs and young used even as a riding beast, respect men   

hiding actor-like in ostrich skins, with the right hand

making the neck move as if alive and from a bag

the left hand strewing grain, that ostriches    

might be decoyed and killed! 

 

Yes, this is he whose plume was anciently the plume of justice;

he whose comic duckling head on its great neck revolves with compass-needle nervousness when he stands guard,    

in S-like foragings as he is   

preening the down on his leaden-skinned back. The egg piously shown as Leda's very own   

from which Castor and Pollux hatched, was an ostrich-egg. 

And what could have been more fit for the Chinese lawn it    

Grazed on as a gift to an   

emperor who admired strange birds, than

this one, who builds his mud-made nest in dust yet will wade   

in lake or sea till only the head shows.   . . . . . . .    

Six hundred ostrich-brains served   

at one banquet, the ostrich-plume-tipped tent and desert spear, jewel- gorgeous ugly egg-shell   

goblets, eight pairs of ostriches in harness, dramatize a meaning always missed by the externalist.    

The power of the visible   

is the invisible; as even where no tree of freedom grows, so-called brute courage knows.   

Heroism is exhausting, yet it contradicts a greed that did not wisely spare the harmless solitaire    

or great auk in its grandeur;   

unsolicitude having swallowed up all giant birds but an alert gargantuan   

little-winged, magnificently speedy running-bird. This one remaining rebel is the sparrow-camel.

 

 

Categories

Make a Free Website with Yola.